Panditavagga – Der Weise

Dhammapadam
Ich schlug einige Seiten des Dhammapadam auf und versuchte, wenige Zeilen zu verstehen und zu übersetzen.The Wise
Sollte jemand einem weisen Mann begegnen,
der auf Fehler hinweist und tadelt,
wie ein allmächtiger Hüter;
der suche die Zusammenarbeit mit dem Weisen.
Es wird besser sein, nicht schlechter,
die Ratschläge eines Meisters zu befolgen.

Dhamma-Weisheit

Um dem Niveau des Gebotenen nachzuhelfen, erlaubte ich mir in der Vergangenheit, weise Worte zu zitieren. Gerne greife ich wieder zu diesem Mittel und benutze Seite 229 eines Büchleins mit 913 Seiten. Dieser Wälzer zeigt eindrücklich, wie schwer Moral wiegt.
Daher scheint es durchaus logisch, wenn Frauen mit lockeren Moralbegriffen zu den leichten Mädchen gezählt werden. Im fortgeschrittenen Lebensabschnitt kann Leichtigkeit Gnade sein. Leben und Literatur sind Lasten genug.

DHAMMAPADAM
NAMO TASSA BHAGAVATO
ARAHATO SAMMASAMBUDHASSA

Better than a hundred years life
without morality and concentration
is a single day’s life of one
who is moral and meditative.

Besser als hundert Jahre zu leben
ohne Moral und Konzentration
genügt ein einziger Tag
der moralisch und meditativ ist.

http://de.wikipedia.org/wiki/Meditation
http://de.wikipedia.org/wiki/Dharma

…und das gedacht: Wie viele haben den moralisch meditativen Tag bereits hinter sich?
Bei mir war es vorgestern im Wat Phra Sri Rattana Mahathat Woramahawihan.